Samo jedan čovek, General Lamark, govori u ime ovog naroda ovde!
Kun én mand, general Lamarque taler for de folk her nedenfor!
I onda me je jedan čovek pronašao.
Og så blev jeg fundet af en mand.
Ne misliš valjda da jedan čovek može da se meri sa svim ovim, dok trči unaokolo sa svojom dozvolom za ubistvo.
Du kan ikke påstå, at én mand i felten kan måle sig med alt det her, når han tosser omkring med sin tilladelse til at dræbe.
Jedan čovek je jednom došao da ubije mog oca.
Der kom engang en mand hjem til os for at dræbe min far.
Džejms i ja smo baš nedavno videli kad je jedan čovek ostao bez očiju.
James og jeg overværede for nylig en mand blive frarøvet sine øjne.
Jedne nedelje popodne jedan čovek prilazi kasi držeći prelepu kutiju za nakit.
En søndag eftermiddag kommer en mand hen til disken med et smukt smykkeskrin.
Jedan čovek veoma uzbuđeno govori: "Bio sam na vašoj pumpi nedavno, kupio sam nakit za ženu i ne mogu da ga nađem."
Og en mand siger ret ophidset, "Jeg var inde i tankstationen for lidt tid siden, og jeg købte et smykke til min kone, og jeg kan ikke finde det."
(smeh) A, jedan čovek priča priču o svome ocu koristeći platformu zvanu "Twitter" kako bi pokazao svetu kakve bezobraznosti govori njegov otac.
(Latter) Og en mand ville fortælle sin fars historier ved at bruge en platform kaldet Twitter til at kommunikere ekskrementerne hans far ville gestikulere.
Dok sam pripremala svog psa za trčanje, jedan čovek je završavao svoje piće u jednom baru, pokupio je svoje ključeve od automobila, ušao u automobil i zaputio se južno, ili kuda god da je krenuo.
Da jeg gjorde min hund klar til løbeturen, blev en mand færdig med at drikke på en bar, samlede sine bilnøgler op, satte sig ind i sin bil og kørte sydpå, eller hvor end han nu var. Jeg løb over gaden,
Dok me, nakon potpisivanja knjige, jedan čovek nije pogledao i rekao: "Sviđa mi se šta kažete o stidu, zanima me zašto ne spominjete muškarce."
Og det var ikke før en mand kiggede på mig en dag, jeg havde underskrevet bøger, og sagde: "Jeg elsker, det du har at sige om skam, jeg er nysgerrig efter, hvorfor du ikke nævner mænd." Og jeg sagde: "Jeg studerer ikke mænd."
Donosio je mir podeljenoj i nasilnoj Južnoj Africi; jedan čovek sa neverovatnim smislom za čovečnost.
Han skabte fred i et delt og voldeligt Sydafrika, én man, med en utrolig sans for sin menneskelighed.
(smeh) Godine 1999. u Izraelu je jedan čovek počeo da štuca.
(Latter) Okay. I 1999, i staten Israel, fik en mand hikke.
I znajući da je potrebno tri puta više žita - zapravo deset puta više žita - da se nahrani jedan čovek ako je ono prvo prošlo kroz životinju, onda to nije baš efikasan način da se nahranimo.
Forudsat, at det kræver tre gange så meget korn - ja faktisk ti gange så meget korn - at fodre et menneske, hvis kornet først skal blive til kød igennem et dyr, så er det ikke nogen effektiv måde at forsyne os på.
Mislim da ako je jedan čovek nešto uradio, to mogu da urade i drugi.
Og jeg mener at hvis noget bliver gjort af en person, kan det gøres af andre.
A kad osta Jakov sam, tada se jedan čovek rvaše s njim do zore.
Men selv blev Jakob alene tilbage. Da var der en, som brødes, med ham til Morgengry;
A s vama neka bude po jedan čovek od svakog plemena, koji je poglavar u domu otaca svojih.
en Mand af hver Stamme skal hjælpe eder dermed, Overhovedet for Stammens Fædrenehuse.
Jedan čovek izmedju vas goniće hiljadu, jer Gospod Bog vaš vojuje za vas, kao što vam je rekao.
een Mand iblandt eder jog tusinde på Flugt; thi det var HERREN eders Gud, som kæmpede for eder, som han havde lovet eder.
A beše jedan čovek od Saraje od plemena sinova Danovih, po imenu Manoje, i žena mu beše nerotkinja, i ne radjaše.
Der levede i Zora en Mand af Daniternes Slægt ved Navn Manoa; hans Hustru var ufrugtbar og havde ingen Børn født.
A beše jedan čovek iz gore Jefremove po imenu Miha.
I Efraims Bjerge levede en Mand, som hed Mika.
A u ono vreme kad sudiše sudije bi glad u zemlji; i jedan čovek iz Vitlejema Judinog otide da živi kao došljak u zemlji moavskoj sa ženom svojom i sa dva sina svoja.
I Dommernes Dage blev der engang Hungersnød i Landet. Da drog en Mand fra Betlehem i Juda til Moabiternes Land for at bo der som fremmed med sin Hustru og sine to Sønner.
A beše jedan čovek, rod mužu Nojemininom, čovek bogat od porodice Elimelehove, kome ime beše Voz.
No'omi havde en Slægtning på sin Mands Side, en formuende Mand af Elimeleks Slægt ved Navn Boaz.
Beše jedan čovek iz Ramatajim-Sofima, iz gore Jefremove, kome ime beše Elkana sin Jeroama, sina Eliva, sina Tova, sina Sufovog, Efraćanin.
Der var en Mand fra Ramatajim, en Zufit fra Efraims Bjerge ved Navn Elkana, en Søn af Jerobam, en Søn af Elihu, en Søn af Tohu, en Søn af Zuf, en Efraimit.
A beše jedan čovek od plemena Venijaminovog, kome ime beše Kis, sin Avila, sina Serora, sina Vehorata, sina Afije, sina jednog čoveka od plemena Venijaminovog, hrabar junak.
I Benjamin var der en Mand ved Navn Kisj, en Søn af Abiel, en Søn af Zeror, en Søn af Bekorat, en Søn af Afia, en Benjaminit, en formuende Mand.
A beše jedan čovek u Maonu, a stoka mu beše na Karmilu; i beše čovek vrlo bogat, jer imaše tri hiljade ovaca i hiljadu koza, i tada strižaše ovce svoje na Karmilu.
I Maon boede en Mand, som havde sin Bedrift i Karmel; denne Mand var hovedrig, han havde 3.000 får og 1.000 Geder; og han var netop i Karmel til Fåreklipning.
Videvši to jedan čovek javi Joavu, i reče: Gle, videh Avesaloma gde visi o hrastu.
En Mand, der så det meldte det til Joab og sagde: "Jeg så Absalon hænge i en Terebinte."
A David sedjaše medju dvojim vratima, i stražar izidje na krov od vrata, na zid, i podigavši oči svoje ugleda, a to jedan čovek trči.
David sad just mellem de to Porte, og Vægteren steg op på Porttaget ved Muren; da han så ud, se, da kom en Mand løbende alene.
I opet nasta rat u Gatu, gde beše jedan čovek vrlo visok, koji imaše po šest prsta na rukama i na nogama, svega dvadeset i četiri, i on beše takodje roda Rafajevog.
Atter kom det til Kamp i Gat. Da var der en kæmpestor Mand med seks Fingre på hver Hånd og seks Tæer på hver Fod, i alt fire og tyve; han var også af Rafaslægten.
I opet nasta rat u Gatu, gde beše jedan čovek vrlo visok, koji imaše po sedam prsta, skupa dvadeset i četiri; i on beše roda divovskog.
Atter kom det til Kamp i Gat. Da var der en kæmpe stor Mand med seks Fingre på hver Hånd og seks Tæer på hver Fod, i alt fire og tyve; han var også af Rafaslægten.
I podigoh oči svoje i videh, a to jedan čovek obučen u platno, i pojas beše oko njega od čistog zlata iz Ufaza;
Og jeg løftede Øjnene og skuede, og se, der var en Mand, som var iført linnede Klæder og havde et Bælte af fint Ofirguld om Hofterne.
Kad ima jedan čovek sto ovaca pa zadje jedna od njih, ne ostavi li on devedeset i devet u planini, i ide da traži onu što je zašla?
Om et Menneske har hundrede Får, og eet af dem farer vild, forlader han da ikke de ni og halvfemsindstyve og går ud i Bjergene og leder efter det vildfarne?
A kad izidje On na zemlju, srete Ga jedan čovek iz grada u kome behu djavoli od mnogo godina, i u haljine ne oblačaše se, i ne življaše u kući, nego u grobovima.
Men da han trådte ud på Landjorden, mødte der ham en Mand fra Byen, som i lang Tid havde været besat af onde Ånder og ikke havde haft Klæder på og ikke opholdt sig i Hus, men i Gravene.
A Isus odgovarajući reče: Jedan čovek silažaše iz Jerusalima u Jerihon, pa ga uhvatiše hajduci, koji ga svukoše i izraniše, pa otidoše, ostavivši ga pola mrtva.
Men Jesus svarede og sagde: "Et Menneske gik ned fra Jerusalem til Jeriko, og han faldt iblandt Røvere, som både klædte ham af og sloge ham og gik bort og lod ham ligge halvdød.
Kaza im pak ovu priču: Jedan čovek imaše smokvu usadjenu u svom vinogradu, i dodje da traži roda na njoj, i ne nadje.
Men han sagde denne Lignelse: "En havde et Figentræ, som var plantet i hans Vingård; og han kom og ledte efter Frugt derpå og fandt ingen.
A On mu reče: Jedan čovek zgotovi veliku večeru, i pozva mnoge;
Men han sagde til ham: "der var en Mand, som gjorde en stor Nadver og indbød mange.
I reče: Jedan čovek imaše dva sina,
Men han sagde: "En Mand havde to Sønner.
A učenicima svojim govoraše: Beše jedan čovek bogat koji imaše pristava, i toga oblagaše kod njega da mu prosipa imanje,
Men han sagde også til Disciplene: "Der var en rig Mand, som havde en Husholder, og denne blev angiven for ham som en, der ødte hans Ejendom.
Reče dakle: Jedan čovek od dobrog roda otide u daleku zemlju da primi sebi carstvo, i da se vrati.
Han sagde da: "En højbåren Mand drog til et fjernt Land for at få Kongemagt og vende tilbage igen.
A narodu poče kazivati priču ovu: Jedan čovek posadi vinograd, i dade ga vinogradarima pa otide na podugo vremena.
Men han begyndte at sige denne Lignelse til Folket: "En Mand plantede en Vingård og lejede den ud til Vingårdsmænd og drog udenlands for lange Tider.
A onde beše jedan čovek koji trideset i osam godina beše bolestan.
Men der var en Mand, som havde været syg i otte og tredive År.
I ne mislite da je nama bolje da jedan čovek umre za narod, negoli da narod sav propadne.
"I vide intet; ej heller betænke I, at det er os gavnligt, at eet Menneske dør for Folket, og at ikke det hele Folk skal gå til Grunde."
A Kajafa beše onaj što dade savet Judejcima da je bolje da umre jedan čovek nego narod da propadne.
Men det var Kajfas, som havde givet Jøderne det Råd, at det var gavnligt, at eet Menneske døde for Folket.
I beše jedan čovek hrom od utrobe matere svoje, kog nošahu i svaki dan metahu pred vrata crkvena koja se zovu Krasna da prosi milostinju od ljudi koji ulaze u crkvu;
Og en Mand, som var lam fra Moders Liv af, blev båren frem; ham satte de daglig ved den Dør til Helligdommen, som kaldtes den skønne, for at han kunde bede dem, som gik ind i Helligdommen, om Almisse.
A jedan čovek, po imenu Ananija, sa ženom svojom Sapfirom prodade njivu,
Men en Mand, ved Navn Ananias, tillige med Safira, hans Hustru, solgte en Ejendom
A beše jedan čovek, po imenu Simon, koji pre čaraše u gradu i dovodjaše u čudo narod samarijski, govoreći da je on nešto veliko;
Men en Mand, ved Navn Simon, var i Forvejen i Byen og drev Trolddom og satte Samarias Folk i Forbavselse, idet han udgav sig selv for at være noget stort.
A u Ćesariji beše jedan čovek po imenu Kornilije, kapetan od čete koja se zvaše talijanska.
Men en Mand i Kæsarea ved Navn Konelius, en Høvedsmand ved den Afdeling, som kaldes den italienske,
I jedan čovek u Listri sedjaše nemoćan u nogama, i beše hrom od utrobe matare svoje, i ne beše nikad hodio.
Og i Lystra sad der en Mand, som var kraftesløs i Fødderne, lam fra Moders Liv, og han havde aldrig gået.
I Pavlu se javi utvara noću: beše jedan čovek iz Makedonije, i stajaše moleći ga i govoreći: Dodji u Makedoniju i pomozi nam.
Og et Syn viste sig om Natten for Paulus: En makedonisk Mand stod der og bad ham og sagde: "Kom over til Makedonien og hjælp os!"
0.58281207084656s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?